A sign at the entrance of Kamed El Loz refugee camp in Lebanon’s Bekaa valley promises to solve water issues but residents say they have been abandoned.Read more
In northern Tunisia, seaside Tabarka has played a central role in coral fishing and cross-Mediterranean trade since at least the 15th century. Today, red coral continues to be traded across the sea, despite reef degradation and the informal workings of coral trade networks.Read more
In 2010, with great fanfare, Turkey inaugurated a ferry route between Mersin and Lebanon’s Tripoli, a first between the two countries. It was hailed as an important milestone in Turkey’s strategy of renewed engagement with former Ottoman territories. The latter failed but the ferry line managed to survive.Read more
The Mediterranean is more than a water body. Its shores and inhabitants are interlinked by centuries of exchange.
What happens to the mind and soul when we move places? In times of global immobility and isolation, what does the word migration mean beyond movement?
ماذا يحدث للعقل والروح عندما ننتقل من مكان إلى آخر؟ وفي زمن الجمود والعزلة حول العالم، ما الذي قد تعنيه كلمة الهجرة خارج حدود الحركة والتنقل؟
A neighbour, a person living by our side. We may differ in manners and ideas of how things should be done, but we will always stay closely connected.
More than a tool for reflecting what is, language is also a means of producing the real. It also has subversive potential – the ability to speak new kinds of selves, communities and solidarities into being, to resurrect mute narratives and resuscitate those that are running out of breath.
“Detained: Confessions of Palestinian children Imprisoned by Israel”, documents children’s stories and aims to lend a voice to those silenced by fear.Read more
Champollion is a busy street in the middle of Cairo’s Wust el-Balad. The street is both residential and thriving with activity, lined as it is with car mechanics, workshops, sidewalk cafes and small shops. Champollion Street is also home to Cairo’s most famous koshary joint, Abu Tarek, and the formerly glorious palace-turned-boys’-school from 1896. As […]Read more
Hassan Darsi a réalisé le premier portrait de famille pour cette série en 2000 à Casablanca. Puis, il a voyagé dans plusieurs pays pour compléter sa série.Read more
Her sabah insanların bir makine gibi metroya binip, fotoğraf sanatçısı Şener Yılmaz Aslan “Tavaf” isimli projesi hakkında konuştu.Read more
Assem Hendawi says it was never his plan to make a photo series on travelling around Egypt. It just happened by itself.Read more